Taisirul Kholaq Terjemah Bahasa Jawa (Hak Kedua Orang Tua dan Kerabat) - Mujib's Blog

Taisirul Kholaq Terjemah Bahasa Jawa (Hak Kedua Orang Tua dan Kerabat)


حقوق الوالدين
HAK KEDUA ORANG TUA

الوالدين هما السبب فى وجود الإنسان لو لا عناؤهما ما استراح ولو لا شقاؤهما ما تنعم، أما أمه فحملته كرها ووضعته كرها، وأما أبوه فقد بذل وسعه فيما يعود إليه بالنفع من تربية جسمه وروحه، فيجب عليه أن يذكر نعمتهما ليشكرهما عليها.

Ibu bapak lku penyebab lahire manungsa. Lamun ora merga perjuangane ibu bapak, mangka anak ora bakal tumbuh kembang kanthi bagus, lan lamun ora merga umbenan seka wong tua mangka anak ora bakal ngrasakna nikmat. Anapun jasane ibu iku ngandung anak semangsa sangang wulan lan nglahirake anak kanthi kahanan kang susah. Anapun jasane bapak iku usahane  luru kebutuhan kanggo kebagusane pertumbuhane anak. Kerana kaya mengkono, mangka se jenenge anak kudu eling lan nyukuri ingatase jasane ibu bapak.

وأن يمتثل أمرهما إلا إذا كان بمعصية ، وأن يجلس معهما خاشعا غاضا طرفه عن زلتهما ، وألا يؤذيهما ولو بقول أف ، وألا يطيل جدالهما ، وألا يمشي أمامهما إلا فى خدمتهما ، وأن يدعو لهما بالرحمة والمغفرة ، وأن يأمرهما بالمعروف وينهاهما عن المنكر ، ليكون سببا فى نجاتهما من النار كما كان سببا فى وجوده

Anak iku ora kena nentang perintahe wong tua loro, kejaba anggone perintah iku nang perkara kang elek (maksiat). Lamun anak lungguh sartane wong tua loro mangka kudu klhusyu’ tur ngeremake meripate saking keluputane wong tua loro. Lan yento ora nglara ake sopo anak senajan kelawan ucapan HUS. Lan yento ora ndawa ake sopo anak ing madoni wong tua loro. Lan yento ora melaku sopo anak ing ngarepe wong tua loro, anging ingdalem ngladeni wong tua loro. Lan yento dunga ake sopo anak ing wong tua loro kelawan kawelasan lan pengapuran. Lan yento perintah sopo anak ing wong tua loro kelawan bagus lan nyegah sopo anak marang wong tua loro ing kemungkaran supaya anak iku dadi sebab ingdalem selamete wong tua loro saking neraka, kaya olehe ana sopo wong tua loro iku dadi sebab ingdalem wujude anak. 

قال الله تعالى
Gusti Allah swt sampun dawuh :

"وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ ٱلْكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا، وَٱخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا" هذا وليخص الأم بزيادة البر لقول النبي صلى الله عليه وسلم : بر الوالدة على الولد ضعفان

Lan pengeran sir awes perintah “Yento ora nyembah sira kabeh kejaba marang Allah swt, lan pada gawea kebagusan kelawan wong tua, lamun tumeka tua ing sanding sira salah sijine bapak ibu utawa karone, mangka aja ngucap sira marang wong tua loro ing ucapan “UF” lan aja nyentak sira marang wong tua loro, lan ngucap sapa sira marang wong tua loro ing ucapan kang mulya, lan ngasorna sira ingatase wong tua loro kanthi welas asih lan uapana : “Duh pengeran mugi melasi panjenengan ing tiyang sepah kalih kula kados sampun ngrumat sopo tiyang sepah kalih ing kula ingdalem wekdal alit” pahamana sira ing iki keterangan lan ngususna sira ing ibu kelawan nambahi kebagusan kerana dawuhe kanjeng Nabi Muhammad saw : “Utawi mbagusi wong tua wadon ingatase wong tua lanang iku tikel loro”.

حقوق القرابة
HAK KERABAT

أقارب الإنسان هم ذووا رحمه وقد أمر الله بوصل الرحم ونهى عن قطعها، قال النبى صلى الله عليه وسلم يقول الله تعالى "انا الرحمن وهذه الرحم اشتققت لها اسما من اسمى فمن وصلها وصلته ومن قطعها بتته"

Utawi kang aran kerabat iku sopo wae kang isih anduweni silaturrahmi. Gusti Allah perintah marang hambane supaya nepung silaturrahmi lan nyegah megot ing silaturrahmi. Kanjeng Nabi Muhammad saw sampun dawuh : Gusti Allah swt sampun dawuh “Aku iku Pengeran kang Maha Pemurah lan iki Rohim, Aku nyebutake seka sebagian Jenengku, mangka sapane wong iku nepung silaturrahmi mangka aku bakal nepung marang wong mau, lan sapane wong iku megot ing silaturrahmi mangka bakal megot sapa ingsun ing wong mau”.

فلهذا ينبغى للإنسان مراعاة حقوقهم والقيام بها فلا يؤذى أحدا منهم بفعل ولا قول وأن يتواضع لهم وأن يتحمل أذاهم ولو تطاولوا عليه وأن يسأل عمن يغيب منهم وأن يساعدهم فى الحصول على مآربهم إذا قدر وأن يمنع عنهم الضرر متى امكن وإن كانوا غير محتاجين إلى شيء من ذلك فعليه أن يتعهدهم بالزيارة

Kerana mengkono mangka sakyogyane wong peduli karo hak asasi kaumkerabatelan njaga kanthi bagus, tanpa nglarani salah sijine ing antarane kerabat kanti tutur kata lan tingkah laku. Lan yento tawadhu’ sapa wong marang kerabat, lan yento mikul sapa wong ing pilarane kerabat, senajan kerabat wes keterlaluan. Lan yento nako ake sapa wong ing ora hadire salah sijine kerabat. Lan yento nulung sapa wong ing kerabate kanggo menuhi kepinginane. Lan yento ngadohake sapa wong ing kerabat saking kejahatan, senajan kerabat ora mbutuhake pertolongane lan yento niti- niti sapa wong ing kerabat. 

Comments


EmoticonEmoticon